China-Africa Cooperation Forum | Ang deklarasyon ng Beijing sa pagbuo ng isang pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap para sa bagong panahon na pinakawalan!

Noong Setyembre 5, ang deklarasyon ng Beijing sa pagbuo ng isang pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap para sa bagong panahon (buong teksto) ay pinakawalan. Tungkol sa enerhiya, binabanggit nito na susuportahan ng Tsina ang mga bansang Aprika sa mas mahusay na paggamit ng mga nababagong mapagkukunan ng enerhiya tulad ng solar, hydro, at lakas ng hangin. Lalawakin din ng Tsina ang pamumuhunan nito sa mga proyekto na may mababang paglabas sa mga teknolohiya na nagse-save ng enerhiya, mga industriya ng high-tech, at berdeng mababang-carbon na industriya, na tumutulong sa mga bansa sa Africa sa pag-optimize ng kanilang enerhiya at pang-industriya na istruktura, at pagbuo ng berdeng hydrogen at nuclear energy.

Buong teksto:

China-Africa Cooperation Forum | Pagdeklara ng Beijing sa Pagbuo ng isang pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap para sa bagong panahon (buong teksto)

Kami, ang mga pinuno ng estado, pinuno ng gobyerno, pinuno ng mga delegasyon, at tagapangulo ng Komisyon ng Unyon ng Africa mula sa People's Republic of China at 53 mga bansa sa Africa, na ginanap ang China-Africa Cooperation Forum Beijing Summit mula Setyembre 4 hanggang 6, 2024, sa China. Ang tema ng summit ay "Sumali sa mga kamay upang isulong ang modernisasyon at bumuo ng isang mataas na antas ng pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap." Ang summit ay nagkakaisa na pinagtibay ang "Pagpapahayag ng Beijing sa pagbuo ng isang pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap para sa bagong panahon."

I. Sa pagbuo ng isang mataas na antas ng pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap

  1. Lubos naming kinumpirma ang adbokasiya ng mga pinuno ng China at Africa sa iba't ibang mga international forum para sa pagbuo ng isang pamayanan na may ibinahaging hinaharap para sa sangkatauhan, mataas na kalidad na sinturon at konstruksyon sa kalsada, pandaigdigang mga inisyatibo sa pag-unlad, pandaigdigang mga inisyatibo sa seguridad, at pandaigdigang mga inisyatibo sa sibilisasyon. Nanawagan kami sa lahat ng mga bansa na magtulungan upang makabuo ng isang mundo ng pangmatagalang kapayapaan, unibersal na seguridad, karaniwang kasaganaan, pagiging bukas, pagkakasama, at kalinisan, itaguyod ang pandaigdigang pamamahala batay sa konsultasyon, kontribusyon, at pagbabahagi, pagsasagawa ng mga karaniwang halaga ng sangkatauhan, isulong ang mga bagong uri ng internasyonal na relasyon, at magkakasamang lumipat patungo sa isang magandang kinabukasan ng kapayapaan, seguridad, kasaganaan, at pag -unlad.
  2. Aktibong sinusuportahan ng Tsina ang mga pagsisikap ng Africa na mapabilis ang pagsasama ng rehiyon at pag -unlad ng ekonomiya sa pamamagitan ng pagpapatupad ng unang dekada ng agenda ng Africa Union 2063 at ang paglulunsad ng plano ng pagpapatupad ng ikalawang dekada. Pinahahalagahan ng Africa ang suporta ng China para sa pagsisimula ng ikalawang dekada ng Plano ng Pagpapatupad ng Agenda 2063. Ang Tsina ay handang palakasin ang kooperasyon sa Africa sa mga prayoridad na lugar na nakilala sa ikalawang dekada ng Plano ng Pagpapatupad ng Agenda 2063.
  3. Magtutulungan kami upang maipatupad ang mahalagang pinagkasunduan na naabot sa mataas na antas ng pagpupulong sa "pagpapalakas ng karanasan sa pagbabahagi sa pamamahala at paggalugad ng mga landas ng modernisasyon." Naniniwala kami na ang pagsulong ng modernisasyon nang magkasama ay ang makasaysayang misyon at kontemporaryong kahalagahan ng pagbuo ng isang mataas na antas ng pamayanan ng China-Africa na may ibinahaging hinaharap. Ang modernisasyon ay isang pangkaraniwang hangarin ng lahat ng mga bansa, at dapat itong mailalarawan sa pamamagitan ng mapayapang pag -unlad, kapwa benepisyo, at karaniwang kasaganaan. Ang Tsina at Africa ay handang palawakin ang mga palitan sa pagitan ng mga pangangailangan, at teknolohikal at makabagong pagsulong. Ang Tsina ay palaging magiging isang kasama sa landas ng Africa sa modernisasyon.
  4. Pinahahalagahan ng Africa ang pangatlong sesyon ng plenaryo ng ika-20 Central Committee ng Partido Komunista ng Tsina na ginanap noong Hulyo sa taong ito, na binanggit na gumawa ito ng sistematikong pag-aayos para sa karagdagang pagpapalalim ng mga reporma at pagsulong ng modernisasyong istilo ng Tsino, na magdadala ng higit pang mga pagkakataon sa pag-unlad sa mga bansa Sa buong mundo, kabilang ang Africa.
  5. Sa taong ito ay minarkahan ang ika -70 anibersaryo ng limang mga prinsipyo ng mapayapang pagkakasama. Pinahahalagahan ng Africa ang pagsunod sa China sa mahalagang prinsipyong ito sa pagbuo ng mga relasyon sa Africa, naniniwala na mahalaga ito para sa pag -unlad ng Africa, pagpapanatili ng palakaibigan na relasyon sa pagitan ng mga bansa, at paggalang sa soberanya at pagkakapantay -pantay. Patuloy na itataguyod ng Tsina ang mga prinsipyo ng katapatan, pagkakaugnay, at kapwa benepisyo, iginagalang ang mga pagpipilian sa politika at pang -ekonomiya na ginawa ng mga bansang Aprika batay sa kanilang sariling mga kondisyon, maiwasan ang pagkagambala sa mga panloob na gawain ng Africa, at hindi maglakip ng mga kondisyon upang makatulong sa Africa. Parehong China at Africa ay palaging sumunod sa walang hanggang diwa ng "China-Africa Friendship and Cooperation," na kasama ang "taimtim na pagkakaibigan, pantay na paggamot, kapwa benepisyo, karaniwang pag-unlad, pagiging patas, at katarungan, pati na rin ang pag-adapt sa mga uso at pagyakap sa pagiging bukas at pagkakasama, ”upang makabuo ng isang pamayanan na may ibinahaging hinaharap para sa Tsina at Africa sa bagong panahon.
  6. Binibigyang diin namin na susuportahan ng China at Africa ang bawat isa sa mga isyu na kinasasangkutan ng mga pangunahing interes at pangunahing mga alalahanin. Kinukumpirma ng Tsina ang matatag na suporta nito para sa mga pagsisikap ng Africa na mapanatili ang pambansang kalayaan, pagkakaisa, integridad ng teritoryo, soberanya, seguridad, at mga interes sa pag -unlad. Kinukumpirma ng Africa ang matatag na pagsunod sa isang prinsipyo ng China, na nagsasabi na may isang Tsina lamang sa mundo, ang Taiwan ay isang hindi mapaghihiwalay na bahagi ng teritoryo ng China, at ang pamahalaan ng People's Republic of China ay ang nag -iisang ligal na pamahalaan na kumakatawan sa lahat ng Tsina. Lubos na sinusuportahan ng Africa ang mga pagsisikap ng Tsina na makamit ang pambansang muling pagsasama. Ayon sa internasyonal na batas at ang prinsipyo ng hindi pagkagambala sa mga panloob na gawain, ang mga bagay tungkol sa Hong Kong, Xinjiang, at Tibet ay mga panloob na gawain ng China.
  7. Naniniwala kami na ang pagsusulong at pagprotekta sa mga karapatang pantao, kabilang ang karapatan sa pag -unlad, ay isang karaniwang sanhi ng sangkatauhan at dapat isagawa batay sa paggalang sa isa't isa, pagkakapantay -pantay, at pagsalungat sa politika. Lubhang tinututulan namin ang politika ng mga agenda ng karapatang pantao, ang UN Human Rights Council, at mga kaugnay na mekanismo nito, at tinanggihan ang lahat ng mga anyo ng neo-kolonyalismo at pang-internasyonal na pagsasamantala sa ekonomiya. Nanawagan kami sa internasyonal na pamayanan na determinadong pigilan at labanan ang lahat ng mga anyo ng diskriminasyon ng rasismo at lahi at tutulan ang hindi pagpaparaan, stigmatization, at pag -uudyok sa karahasan batay sa mga kadahilanang relihiyoso o paniniwala.
  8. Sinusuportahan ng China ang mga bansang Aprika sa paglalaro ng isang mas malaking papel at pagkakaroon ng mas malaking epekto sa pandaigdigang pamamahala, lalo na sa pagtugon sa mga pandaigdigang isyu sa loob ng isang nasabing balangkas. Naniniwala ang Tsina na ang mga taga -Africa ay kwalipikado upang ipalagay ang mga tungkulin ng pamumuno sa mga internasyonal na samahan at institusyon at sumusuporta sa kanilang appointment. Pinahahalagahan ng Africa ang aktibong suporta ng China para sa pormal na pagiging kasapi ng Africa Union sa G20. Patuloy na susuportahan ng China ang mga isyu sa prayoridad na may kaugnayan sa Africa sa G20 na gawain, at tinatanggap ang mas maraming mga bansa sa Africa na sumali sa pamilyang BRICS. Inaanyayahan din namin ang indibidwal na Cameroonian na mangunguna sa ika -79 na UN General Assembly.
  9. Ang China at Africa ay magkakasamang nagtataguyod para sa isang pantay at maayos na multipolarity ng mundo, matatag na pinapanatili ang internasyonal na sistema kasama ang UN sa pangunahing, ang internasyonal na pagkakasunud -sunod batay sa internasyonal na batas, at ang mga pangunahing prinsipyo ng mga internasyonal na relasyon batay sa UN charter. Nanawagan kami para sa mga kinakailangang reporma at pagpapalakas ng UN, kabilang ang Security Council, upang matugunan ang mga kawalang -katarungan sa kasaysayan na dinanas ng Africa, kabilang ang pagtaas ng representasyon ng mga umuunlad na bansa, lalo na ang mga bansa sa Africa, sa UN at ang Security Council. Sinusuportahan ng China ang mga espesyal na pag -aayos upang matugunan ang mga kahilingan ng Africa sa reporma sa Security Council.

Nabanggit ng Tsina ang "Pahayag sa Pagtatatag ng Isang Pinag -isang Front para sa Mga Bayad na Batas at Pagbabayad sa Bayad sa Africa" ​​na inilabas sa ika -37 na AU Summit noong Pebrero 2024, na sumasalungat sa mga makasaysayang krimen tulad ng pagkaalipin, kolonyalismo, at apartheid at nanawagan para sa kabayaran upang maibalik ang hustisya, kolonyalismo, at apartheid at nanawagan para sa kabayaran upang maibalik sa Africa. Naniniwala kami na ang Eritrea, South Sudan, Sudan, at Zimbabwe ay may karapatang magpasya ang kanilang sariling mga patutunguhan, magpatuloy na isulong ang kaunlarang pang-ekonomiya at panlipunan, at hiniling na ang West ay nagtatapos sa pangmatagalang mga parusa at hindi patas na paggamot sa mga bansang ito.

  1. Ang China at Africa ay magkakasamang nagtataguyod para sa kasama at pantay na globalisasyong pang -ekonomiya, na tumugon sa mga karaniwang hinihingi ng mga bansa, lalo na ang pagbuo ng mga bansa, at bigyang pansin ang mga alalahanin sa Africa. Nanawagan kami para sa mga reporma sa internasyonal na sistemang pampinansyal, pagpapabuti sa financing ng pag -unlad para sa mga bansa sa timog, upang makamit ang karaniwang kasaganaan at mas mahusay na matugunan ang mga pangangailangan sa pag -unlad ng Africa. Kami ay aktibong makilahok at magsusulong ng mga reporma sa mga institusyong pinansyal ng multilateral, kabilang ang World Bank at ang International Monetary Fund, na nakatuon sa mga reporma na may kaugnayan sa mga quota, mga espesyal na karapatan sa pagguhit, at mga karapatan sa pagboto. Nanawagan kami para sa pagtaas ng representasyon at boses para sa pagbuo ng mga bansa, na ginagawang patas ang internasyonal na sistema ng pananalapi at pinansiyal at mas mahusay na sumasalamin sa mga pagbabago sa pandaigdigang tanawin ng ekonomiya.

Ang China at Africa ay magpapatuloy na itaguyod ang mga pangunahing halaga at prinsipyo ng World Trade Organization, tutulan ang "decoupling at pagsira ng mga kadena," pigilan ang unilateralism at protectionism, pinoprotektahan ang lehitimong interes ng pagbuo ng mga miyembro, kabilang ang China at Africa, at masigasig ang pandaigdigang paglago ng ekonomiya. Sinusuportahan ng China ang pagkamit ng mga resulta na nakatuon sa pag-unlad sa ika-14 na WTO Ministerial Conference, na gaganapin sa kontinente ng Africa noong 2026. Ang Tsina at Africa . Kinondena namin ang mga unilateral coercive na mga hakbang ng ilang mga binuo na bansa na lumalabag sa napapanatiling mga karapatan sa pag -unlad ng pagbuo ng mga bansa at sumasalungat sa unilateralism at proteksyonista na mga hakbang tulad ng mga mekanismo ng pagsasaayos ng hangganan ng carbon sa ilalim ng pretext ng pagtugon sa pagbabago ng klima at pagprotekta sa kapaligiran. Kami ay nakatuon sa paglikha ng isang ligtas at matatag na supply chain para sa mga kritikal na mineral upang makinabang ang mundo at itaguyod ang napapanatiling pag-unlad ng mga relasyon sa China-Africa. Inaanyayahan namin ang inisyatibo ng UN General Assembly na magtatag ng isang pangunahing pangkat ng mineral para sa paglipat ng enerhiya at tumawag para sa tulong sa mga hilaw na materyal na nagbibigay ng mga bansa upang mapahusay ang kanilang halaga ng kadena sa industriya.

Ii. Pagsusulong ng mataas na kalidad na sinturon at konstruksyon sa kalsada alignment sa African Union's Agenda 2063 at ang UN 2030 Sustainable Development Goals

(12)Magkakasamang ipatupad namin ang mahalagang pinagkasunduan na naabot sa mataas na antas ng pagpupulong sa "mataas na kalidad na sinturon at konstruksyon ng kalsada: paglikha ng isang modernong platform ng pag-unlad para sa konsultasyon, konstruksyon, at pagbabahagi." Ginabayan ng Silk Road Spirit of Peace, Cooperation, Openness, Inclusiveness, Mutual Learning, at Win-Win Benepisyo, at Kasabay ng Promosyon ng AU's Agenda 2063 at ang China-Africa Cooperation Vision 2035, susundin natin ang mga prinsipyo ng konsultasyon, konstruksyon, at pagbabahagi, at itaguyod ang mga konsepto ng pagiging bukas, berdeng pag -unlad, at integridad. Nilalayon naming itayo ang China-Africa Belt and Road Initiative sa isang mataas na pamantayang, nakikinabang ang mga tao, at napapanatiling landas ng kooperatiba. Patuloy nating ihanay ang mataas na kalidad na sinturon at konstruksiyon ng kalsada kasama ang mga layunin ng agenda ng AU 2063, ang UN 2030 sustainable development agenda, at ang mga diskarte sa pag-unlad ng mga bansa sa Africa, na gumagawa ng higit na mga kontribusyon sa internasyonal na kooperasyon at pandaigdigang paglago ng ekonomiya. Mainit na binabati ng mga bansa sa Africa ang matagumpay na pagho -host ng 3rd Belt at Road Forum para sa International Cooperation sa Beijing noong Oktubre 2023. Kami ay nagkakaisa na sumusuporta sa hinaharap na UN na summit at ang positibong "hinaharap na pakete" upang mas mahusay na ipatupad ang UN 2030 sustainable development agenda.

(13)Bilang isang mahalagang kasosyo sa agenda ng pag-unlad ng Africa, ang Tsina ay handang palakasin ang pakikipagtulungan sa mga bansang miyembro ng Africa ng Forum, ang unyon ng Africa at ang mga kaakibat na institusyon, at mga organisasyong sub-rehiyon ng Africa. Kami ay aktibong makilahok sa pagpapatupad ng African Infrastructure Development Plan (PIDA), ang Presidential Infrastructure Champions Initiative (PICI), ang African Union Development Agency-New Partnership for Africa's Development (AUDA-NEPAD), The Comprehensive Africa Agriculture Development Program (CAADP) , at ang pinabilis na pag-unlad ng pang-industriya ng Africa (AIDA) sa iba pang mga plano sa Pan-Africa. Sinusuportahan namin ang pagsasama ng ekonomiya at pagkakakonekta ng Africa, palalimin at mapabilis ang kooperasyon ng China-Africa sa pangunahing mga cross-border at cross-regional na mga proyekto sa imprastraktura, at itaguyod ang pag-unlad ng Africa. Sinusuportahan namin ang pag -align ng mga plano na ito sa mga proyekto ng kooperasyon ng sinturon at kalsada upang mapahusay ang koneksyon ng logistik sa pagitan ng China at Africa at itaas ang antas ng kalakalan at pang -ekonomiya.

(14)Binibigyang diin namin ang kahalagahan ng Africa Continental Free Trade Area (AFCFTA), na ang pagpuna na ang buong pagpapatupad ng AFCFTA ay magdagdag ng halaga, lumikha ng mga trabaho, at mapalakas ang kaunlarang pang -ekonomiya sa Africa. Sinusuportahan ng China ang mga pagsisikap ng Africa na palakasin ang pagsasama ng kalakalan at patuloy na susuportahan ang komprehensibong pagtatatag ng AFCFTA, ang pagsulong ng pan-Africa na pagbabayad at pag-areglo ng sistema, at ang pagpapakilala ng mga produktong Africa sa pamamagitan ng mga platform tulad ng China International import Expo at ang China -Africa Economic and Trade Expo. Inaanyayahan namin ang paggamit ng Africa ng "Green Channel" para sa mga produktong agrikultura ng Africa na pumapasok sa China. Ang Tsina ay handang mag -sign ng magkasanib na kasunduan sa pakikipagtulungan ng pang -ekonomiyang pakikipagtulungan sa mga interesadong bansa sa Africa, na nagtataguyod ng mas nababaluktot at pragmatikong kalakalan at pag -aayos ng liberalisasyon ng pamumuhunan at pagpapalawak ng pag -access para sa mga bansa sa Africa. Magbibigay ito ng pangmatagalang, matatag, at mahuhulaan na garantiya ng institusyonal para sa kooperasyong pang-ekonomiya at kalakalan sa China-Africa, at palawakin ng China ang unilateral na pag-access para sa hindi bababa sa mga binuo na bansa, kabilang ang mga bansa sa Africa, at hikayatin ang mga negosyong Tsino na madagdagan ang direktang pamumuhunan sa Africa.

(15)Mapapahusay namin ang kooperasyon ng pamumuhunan ng China-Africa, advance chain chain at kooperasyon ng supply chain, at pagbutihin ang kapasidad para sa paggawa at pag-export ng mga produktong may mataas na halaga. Sinusuportahan namin ang aming mga negosyo sa aktibong paggamit ng iba't ibang mga kapaki -pakinabang na mga modelo ng kooperasyon, hinihikayat ang mga institusyong pampinansyal sa magkabilang panig upang palakasin ang kooperasyon, at palawakin ang bilateral na lokal na pag -areglo ng pera at iba't ibang mga reserbang palitan ng dayuhan. Sinusuportahan ng Tsina ang mga lokal na antas ng kalakalan at pang-ekonomiyang mga platform ng palitan sa Africa, nagtataguyod ng pagbuo ng mga lokal na parke at mga zone ng kooperasyong pang-ekonomiya at kalakalan sa Africa, at isinasulong ang pagtatayo ng pag-access sa mga sentral at kanlurang rehiyon sa Africa. Hinihikayat ng China ang mga negosyo nito na palawakin ang pamumuhunan sa Africa at gumamit ng lokal na paggawa habang ganap na iginagalang ang internasyonal na batas, lokal na batas at regulasyon, kaugalian, at paniniwala sa relihiyon, aktibong tinutupad ang mga responsibilidad sa lipunan, pagsuporta sa lokal na paggawa at pagproseso sa Africa, at pagtulong sa mga bansang Aprika sa pagkamit ng independiyenteng at sustainable development. Ang Tsina ay handang mag -sign at epektibong ipatupad ang bilateral na promosyon ng pamumuhunan at mga kasunduan sa pagpapadali upang magbigay ng isang matatag, patas, at maginhawang kapaligiran sa negosyo para sa mga negosyo mula sa parehong China at Africa at pangalagaan ang seguridad at lehitimong mga karapatan at interes ng mga tauhan, proyekto, at institusyon. Sinusuportahan ng China ang pagbuo ng mga SME ng Africa at hinihikayat ang Africa na gagamitin ang mga espesyal na pautang para sa pag -unlad ng SME. Ang magkabilang panig ay pinahahalagahan ang alyansa sa responsibilidad sa lipunan ng China sa Africa, na nagpapatupad ng inisyatibo na "100 Company, 1000 Villages" upang gabayan ang mga negosyo ng Tsino sa Africa upang matupad ang kanilang mga responsibilidad sa lipunan.

(16)Naglalagay kami ng malaking kahalagahan sa mga alalahanin sa financing ng Africa at mariing tumawag para sa mga internasyonal na institusyong pampinansyal upang maglaan ng mas maraming pondo sa pagbuo ng mga bansa, kabilang ang mga bansa sa Africa, at mai -optimize ang proseso ng pag -apruba para sa pagbibigay ng pondo sa Africa upang mapahusay ang kaginhawaan at pagiging patas. Ang China ay handang magpatuloy sa pagsuporta sa mga institusyong pampinansyal ng Africa. Pinahahalagahan ng Africa ang mga makabuluhang kontribusyon ng Tsina sa pamamahala ng utang para sa mga bansa sa Africa, kabilang ang paggamot sa utang sa ilalim ng pangkaraniwang balangkas ng suspensyon ng G20 Serbisyo ng Serbisyo ng Serbisyo at ang pagkakaloob ng $ 10 bilyon sa mga espesyal na karapatan sa pagguhit ng IMF sa mga bansa sa Africa. Nanawagan kami sa mga internasyonal na institusyong pampinansyal at komersyal na creditors na lumahok sa pamamahala ng utang sa Africa batay sa mga prinsipyo ng "magkasanib na aksyon, patas na pasanin," at tulungan ang mga bansang Aprika sa pagtugon sa kritikal na isyu na ito. Sa kontekstong ito, ang suporta para sa mga umuunlad na bansa, kabilang ang Africa, ay dapat dagdagan upang magbigay ng pangmatagalang abot-kayang financing para sa kanilang pag-unlad. Sinasabi namin na ang mga soberanong rating ng mga umuunlad na bansa, kabilang ang mga nasa Africa, ay nakakaapekto sa kanilang mga gastos sa paghiram at dapat na maging mas layunin at transparent. Hinihikayat namin ang pagtatatag ng isang ahensya ng rating ng Africa sa ilalim ng balangkas ng AU at ang suporta ng African Development Bank upang lumikha ng isang bagong sistema ng pagsusuri na sumasalamin sa pagiging natatangi ng Africa. Nanawagan kami para sa reporma ng mga bangko ng pag -unlad ng multilateral upang magbigay ng pantulong na financing sa pag -unlad sa loob ng kanilang mga mandato, kabilang ang pagtaas ng subsidyo, kagustuhan sa pagpopondo, at ang paglikha ng mga bagong tool sa financing na naaayon sa mga pangangailangan ng mga bansa sa Africa, upang makatulong na makamit ang napapanatiling mga layunin sa pag -unlad.

III. Ang Global Development Initiative bilang isang Strategic Framework para sa Joint Actions sa China-Africa Development

(17)Kami ay nakatuon sa pagpapatupad ng Global Development Initiative at aktibong nakikibahagi sa kooperasyon sa ilalim ng balangkas na ito upang makabuo ng mga de-kalidad na pakikipagsosyo. Pinahahalagahan ng Africa ang mga iminungkahing aksyon ng Tsina sa ilalim ng pandaigdigang inisyatibo ng pag -unlad upang makatulong na mapalawak ang paggawa ng pagkain sa Africa at hinihikayat ang Tsina na madagdagan ang pamumuhunan sa agrikultura at palalimin ang kooperasyong teknolohiya. Inaanyayahan namin ang pangkat na "Kaibigan ng Global Development Initiative" at ang "Global Development Promotion Center Network" sa pagtulak sa internasyonal na pamayanan na tumuon sa mga pangunahing isyu sa pag -unlad upang mapabilis ang pagpapatupad ng UN 2030 Sustainable Development Goals at upang matiyak ang tagumpay ng hinaharap UN summit habang tinutugunan ang mga alalahanin ng mga umuunlad na bansa. Inaanyayahan namin ang pagtatatag ng China-Africa (Ethiopia) -unido Cooperation Demonstration Center, na naglalayong isulong ang kaunlarang pang-ekonomiya sa mga bansa na "Global South".

(18)Magkakasamang ipatupad namin ang mahalagang pinagkasunduan na naabot sa mataas na antas ng pagpupulong sa "industriyalisasyon, modernisasyon ng agrikultura, at pag-unlad ng berde: ang landas sa modernisasyon." Pinahahalagahan ng Africa ang "Suporta para sa African Industrialization Initiative," "China-Africa Agricultural Modernization Plan," at "China-Africa Talent Training Cooperation Plan" na inihayag sa 2023 na Dialogue ng China-Africa, dahil ang mga inisyatibo na ito ay nakahanay sa mga priyoridad ng Africa at nag-aambag at nag-ambag sa pagsasama at pag -unlad.

(19)Sinusuportahan namin ang mga tungkulin ng China-Africa Environmental Cooperation Center, ang China-Africa Ocean Science and Blue Economy Cooperation Center, at ang China-Africa Geoscience Cooperation Center sa pagsusulong ng mga proyekto tulad ng "China-Africa Green Envoy Program," "China -Africa Green Innovation Program, "at ang" African Light Belt. " Inaanyayahan namin ang aktibong papel ng China-Africa Energy Partnership, kasama ang China na sumusuporta sa mga bansa sa Africa sa mas mahusay na paggamit ng mga nababagong mapagkukunan ng enerhiya tulad ng photovoltaics, hydropower, at enerhiya ng hangin. Ang China ay higit na mapapalawak ang mga pamumuhunan sa mga proyekto ng mababang-paglabas, kabilang ang mga teknolohiya na nagse-save ng enerhiya, mga industriya ng high-tech, at berdeng mababang-carbon na industriya, upang matulungan ang mga bansa sa Africa na ma-optimize ang kanilang enerhiya at pang-industriya na istruktura at bumuo ng berdeng hydrogen at nuclear energy. Sinusuportahan ng Tsina ang pagpapatakbo ng AUDA-Nepad Climate Resilience and Adaptation Center.

(20)Upang sakupin ang makasaysayang mga oportunidad ng bagong pag -ikot ng rebolusyon sa teknolohikal at pagbabagong pang -industriya, ang Tsina ay handang makipagtulungan sa Africa upang mapabilis ang pagbuo ng mga bagong produktibong pwersa, mapahusay ang makabagong teknolohiya at pagbabagong nakamit, at palalimin ang pagsasama ng digital na ekonomiya sa tunay ekonomiya. Dapat nating magkasama na mapabuti ang pamamahala sa teknolohiya ng pandaigdigan at lumikha ng isang inclusive, bukas, patas, makatarungan, at hindi diskriminasyong teknolohiya sa pag-unlad ng teknolohiya. Binibigyang diin namin na ang mapayapang paggamit ng teknolohiya ay isang hindi maiiwasang karapatan na ipinagkaloob sa lahat ng mga bansa sa pamamagitan ng internasyonal na batas. Sinusuportahan namin ang resolusyon ng UN General Assembly sa "Pagtataguyod ng Mapayapang Paggamit ng Teknolohiya sa International Security" at tinitiyak na ang mga umuunlad na bansa ay lubos na nasisiyahan sa karapatan sa mapayapang paggamit ng teknolohiya. Pinupuri namin ang pagsang -ayon ng UN General Assembly sa resolusyon na "Pagpapalakas ng International Cooperation sa Artipisyal na Kapasidad ng Kapasidad ng Intelligence." Inaanyayahan ng Africa ang mga panukala ng China para sa "Global Artipisyal na Intelligence Governance Initiative" at ang "Global Data Security Initiative" at pinahahalagahan ang mga pagsisikap ng Tsina na mapahusay ang pagbuo ng mga karapatan ng mga bansa sa pandaigdigang pamamahala ng AI, cybersecurity, at data. Sumasang -ayon ang Tsina at Africa na magtulungan upang matugunan ang maling paggamit ng AI sa pamamagitan ng mga hakbang tulad ng pagtatatag ng mga pambansang code ng pag -uugali at pagbuo ng digital literacy. Naniniwala kami na ang parehong pag -unlad at seguridad ay dapat na unahin, patuloy na pag -bridging ng digital at intelligence divides, magkakasamang pamamahala ng mga panganib, at paggalugad ng mga internasyonal na mga frameworks ng pamamahala kasama ang UN bilang pangunahing channel. Inaanyayahan namin ang deklarasyon ng Shanghai sa pandaigdigang pamamahala ng intelihensiya na pinagtibay sa World Artipisyal na Kumperensya ng Intelligence noong Hulyo 2024 at ang African AI Consensus Declaration na pinagtibay sa High-Level Forum sa AI sa Rabat noong Hunyo 2024.

Iv. Ang Global Security Initiative ay nagbibigay ng malakas na momentum para sa magkasanib na aksyon ng China at Africa upang mapanatili ang internasyonal na kapayapaan at seguridad

  1. Kami ay nakatuon sa pagtaguyod ng isang ibinahaging, komprehensibo, kooperatiba, at napapanatiling pangitain ng seguridad at magtutulungan upang maipatupad ang pandaigdigang inisyatibo ng seguridad at makisali sa paunang kooperasyon sa ilalim ng balangkas na ito. Magkakasamang ipatupad namin ang mahalagang pinagkasunduan na naabot sa mataas na antas ng pagpupulong sa "Paglipat patungo sa isang Hinaharap ng Huling Kapayapaan at Universal Security upang magbigay ng isang matatag na pundasyon para sa pag-unlad ng modernisasyon." Kami ay nakatuon sa paglutas ng mga isyu sa Africa sa pamamagitan ng mga diskarte sa Africa at pagsulong ng inisyatibo na "Tumahimik ng Baril sa Africa" ​​na inisyatibo. Ang China ay aktibong makilahok sa mga pagsisikap sa pamamagitan at arbitrasyon sa mga hotspot ng rehiyon sa kahilingan ng mga partido ng Africa, na nag -aambag ng positibo sa pagkamit ng kapayapaan at katatagan sa Africa.

Naniniwala kami na ang "African Peace and Security Architecture" ay isang malakas at perpektong normatibong balangkas para sa pagtugon sa mga hamon sa kapayapaan at seguridad at pagbabanta sa kontinente ng Africa at tumawag sa internasyonal na pamayanan upang suportahan ang balangkas na ito. Pinahahalagahan ng Africa ang "Horn of Africa Peace and Development Initiative ng China." Pinatunayan namin ang aming pangako upang isara ang kooperasyon sa mga isyu sa kapayapaan at seguridad sa loob ng United Nations Security Council upang mapangalagaan ang aming mga karaniwang interes. Binibigyang diin namin ang kahalagahan ng kapayapaan at ang papel ng mga operasyon ng peacekeeping ng United Nations sa pagpapanatili ng kapayapaan at seguridad sa internasyonal at Africa. Sinusuportahan ng Tsina ang pagbibigay ng suportang pinansyal para sa mga operasyon na pinamunuan ng Peacekeeping ng Africa sa ilalim ng resolusyon ng United Nations Security Council 2719. Pinupuri namin ang mga pagsisikap ng Africa sa paglaban sa lumalagong banta ng terorismo, lalo na sa Horn of Africa at sa rehiyon ng Sahel, at nanawagan para sa pandaigdigang mga mapagkukunan ng kontra-terorismo Upang higit na inilalaan sa mga umuunlad na bansa, na tumutulong sa mga bansa sa Africa, lalo na ang mga naapektuhan ng terorismo, sa pagpapalakas ng kanilang mga kakayahan sa kontra-terorismo. Kinumpirma namin ang aming pangako sa pagtugon sa mga bagong banta sa seguridad ng maritime na kinakaharap ng mga bansang Aprika sa baybayin, na pinaglaban ang mga transnational na organisadong krimen tulad ng drug trafficking, arm trafficking, at human trafficking. Sinusuportahan ng Tsina ang iminungkahing kapayapaan, seguridad, at pag-unlad na plano ng Nexus at susuportahan ang pagpapatupad ng mga kaugnay na plano ng AU post-conflict Reconstruction and Development Center.

  1. Lubos kaming nababahala tungkol sa matinding sakuna na makataong kalamidad sa Gaza na dulot ng kamakailang salungatan sa Israel-Palestine at ang negatibong epekto nito sa pandaigdigang seguridad. Nanawagan kami para sa epektibong pagpapatupad ng may -katuturang United Nations Security Council at mga resolusyon sa General Assembly at isang agarang tigil. Pinahahalagahan ng Tsina ang makabuluhang papel ng Africa sa pagtulak sa pagtatapos ng salungatan sa Gaza, kasama na ang mga pagsisikap na makamit ang isang tigil ng tigil, ilabas ang mga hostage, at dagdagan ang pantulong na pantulong. Pinahahalagahan ng Africa ang malaking pagsisikap ng Tsina upang suportahan ang makatarungang sanhi ng mga mamamayan ng Palestinian. Pinatunayan namin ang kritikal na kahalagahan ng isang komprehensibong solusyon batay sa "dalawang-estado na solusyon," na sumusuporta sa pagtatatag ng isang independiyenteng estado ng Palestinian na may buong soberanya, batay sa mga hangganan ng 1967 at kasama ang East Jerusalem bilang kabisera nito, na magkakasamang magkakasamang kasama ng Israel. Tumawag kami para sa suporta para sa United Nations Relief and Works Agency para sa mga Palestine refugee sa Malapit na Silangan (UNRWA) upang ipagpatuloy ang gawain nito at maiwasan ang mga panganib sa makatao, pampulitika, at seguridad na maaaring lumabas mula sa anumang pagkagambala o pagtigil sa gawain nito. Sinusuportahan namin ang lahat ng mga pagsisikap na naaayon sa isang mapayapang resolusyon ng krisis sa Ukraine. Nanawagan kami sa internasyonal na pamayanan na huwag mabawasan ang suporta at pamumuhunan sa Africa dahil sa tunggalian ng Israel-Palestine o krisis sa Ukraine, at aktibong suportahan ang mga bansa sa Africa sa pagtugon sa mga pandaigdigang hamon tulad ng seguridad sa pagkain, pagbabago ng klima, at mga krisis sa enerhiya.

V. Ang pandaigdigang inisyatibo ng sibilisasyon ay nag -iniksyon ng sigla sa pagpapalalim ng diyalogo sa kultura at sibilisasyon sa pagitan ng China at Africa

  1. Kami ay nakatuon sa pagpapatupad ng pandaigdigang inisyatibo ng sibilisasyon, pagpapalakas ng mga palitan ng kultura, at pagtataguyod ng kapwa pag -unawa sa mga tao. Pinahahalagahan ng Africa ang panukala ng China para sa "International Day of Civilization Dialogue" sa United Nations at handang magkasama na magtaguyod para sa paggalang sa pagkakaiba -iba ng sibilisasyon, magsusulong ng ibinahaging mga halaga ng tao, pinahahalagahan ang pamana at pagbabago ng mga sibilisasyon, at aktibong nagtataguyod ng mga palitan ng kultura at kooperasyon . Pinahahalagahan ng Tsina ang 2024 na taon ng tema ng AU, "Ang Edukasyon ay Pagkasyahin para sa ika-21 Siglo ng mga Africa: Ang Pagbabago ng Mga Sistema ng Edukasyon sa Pag-aaral at Pagpapahusay ng Pagpalista sa Inclusive, Lifelong, Mataas na Kalusugan na Edukasyon sa Africa," at sumusuporta sa modernisasyon ng edukasyon ng Africa sa pamamagitan ng "China-Africa Talent Development Plano ng kooperasyon. " Hinihikayat ng China ang mga kumpanyang Tsino na mapahusay ang mga oportunidad sa pagsasanay at pang -edukasyon para sa kanilang mga empleyado sa Africa. Sinusuportahan ng Tsina at Africa ang pag -aaral sa buong buhay at magpapatuloy na palakasin ang kooperasyon sa paglipat ng teknolohiya, edukasyon, at pagbuo ng kapasidad, magkakasamang paglilinang ng mga talento para sa pamamahala ng modernisasyon, pag -unlad ng ekonomiya at panlipunan, makabagong teknolohiya, at pagpapabuti ng mga kabuhayan ng mga tao. Lalo pa nating palawakin ang mga palitan at kooperasyon sa edukasyon, teknolohiya, kalusugan, turismo, palakasan, kabataan, mga isyu sa kababaihan, pag-iisip ng mga tanke, media, at kultura, at palakasin ang pundasyong panlipunan para sa pagkakaibigan ng China-Africa. Sinusuportahan ng China ang 2026 Youth Olympic Games na gaganapin sa Dakar. Ang China at Africa ay mapapahusay ang mga palitan ng mga tauhan sa agham at teknolohiya, edukasyon, kalakalan, kultura, turismo, at iba pang larangan.
  2. Pinupuri namin ang magkasanib na publikasyon ng "China-Africa dar es Salaam Consensus" ng mga iskolar mula sa China at Africa, na nag-aalok ng mga nakabubuo na ideya sa pagtugon sa mga kasalukuyang pandaigdigang hamon at sumasalamin sa isang malakas na pagsang-ayon sa mga pananaw sa China-Africa. Sinusuportahan namin ang pagpapalakas ng mga palitan at kooperasyon sa pagitan ng Tsina at Africa sa tingin ng mga tangke at pagbabahagi ng mga karanasan sa pag -unlad. Naniniwala kami na ang kooperasyong pangkultura ay isang mahalagang paraan upang mapahusay ang diyalogo at pag -unawa sa isa't isa sa pagitan ng iba't ibang mga sibilisasyon at kultura. Hinihikayat namin ang mga institusyong pangkultura mula sa China at Africa na magtatag ng mga palakaibigan na relasyon at palakasin ang mga lokal at katutubo na palitan ng kultura.

Vi. Suriin at Outlook sa Forum sa China-Africa Cooperation

  1. Mula nang maitatag ito noong 2000, ang Forum sa China-Africa Cooperation (FOCAC) ay nakatuon sa pagkamit ng karaniwang kasaganaan at napapanatiling pag-unlad para sa mga tao ng China at Africa. Ang mekanismo ay patuloy na napabuti, at ang praktikal na kooperasyon ay nagbunga ng mga makabuluhang resulta, ginagawa itong isang natatangi at epektibong platform para sa timog-timog na kooperasyon at nangungunang internasyonal na kooperasyon sa Africa. Lubos naming pinahahalagahan ang mabunga na kinalabasan ng mga follow-up na aksyon sa "Siyam na Mga Proyekto" na iminungkahi sa ika-8 na Ministeryal na Kumperensya ng FOCAC noong 2021, ang "Dakar Action Plan (2022-2024)," ang "China-Africa Cooperation Vision 2035, "At ang" Pahayag sa China-Africa Cooperation on Climate Change, "na nagtaguyod ng mataas na kalidad na pag-unlad ng kooperasyong China-Africa.
  2. Pinupuri namin ang dedikasyon at natitirang gawain ng mga ministro na lumahok sa ika -9 na Ministerial Conference ng FOCAC. Alinsunod sa diwa ng deklarasyong ito, ang "Forum on China-Africa Cooperation-Beijing Action Plan (2025-2027)" ay pinagtibay, at ang China at Africa ipinatupad.
  3. Nagpapasalamat kami kay Pangulong Xi Jinping ng People's Republic of China at Pangulong Macky Sall ng Senegal sa magkakasamang pinuno ng 2024 Focac Beijing Summit.
  4. Pinahahalagahan namin ang Senegal para sa mga kontribusyon nito sa pagbuo ng forum at mga relasyon sa China-Africa sa panahon ng termino nito bilang co-chair mula 2018 hanggang 2024.
  5. Pinasasalamatan namin ang gobyerno at mga tao ng People's Republic of China para sa kanilang mainit na pagiging mabuting pakikitungo at pagpapadali sa panahon ng 2024 FOCAC Beijing Summit.
  6. Inaanyayahan namin ang Republika ng Congo na manguna bilang co-chair ng forum mula 2024 hanggang 2027 at ang Republika ng Equatorial Guinea upang ipalagay ang papel mula 2027 hanggang 2030. Napagpasyahan na ang ika-10 na Ministeryal na Kumperensya ng Focac ay gaganapin sa Ang Republika ng Congo noong 2027.

Oras ng Mag-post: Sep-16-2024